À l’intérieur d’une tente soutenue par une structure de bois, Winnie Saganash est assise, à gauche de l’écran, sur un long banc de bois rouge. Sa traductrice, Maggie, l’accompagne à droite de l’écran. Le sol de la tente est recouvert de sapinage.
Winnie Saganash
[Winnie Saganash parle en cri.]
Maggie
Tout là l’estomac, l’intestin, sortent. Y gardent une partie de l’intestin, mais le reste, y jettent. Y gardent le cœur, le foie, les, les reins. De mon expérience, y faut nettoyer le cœur comme il faut. Y’a des caillots de sang là-dedans.
Intervieweur
Ah! oui!
Maggie
Fait que y faut tout enlever pour pas que ça, ça pourrit. Ça pourrit facilement. Pis le foie, y reste comme tel.
Un enfant arrive devant les deux femmes. Il est vêtu d’une combinaison blanche contre les moustiques. Il joue avec le microphone.
Les reins, il faut tout enlever là. Y’a comme un extra de, de peau là qu’y faut enlever. L’intestin aussi. Faut tout bien nettoyer ça.
Winnie Saganash
[Winnie Saganash parle en cri.]
L’enfant sort du champ de la caméra.
Maggie
L’intestin c’est, c’est comme du gras pis à l’intérieur, t’as des selles. Y faut tout nettoyer l’intérieur. Y faut rentrer le gras vers l’intérieur pour que ça se nettoie tout. Tu l’attaches d’un bord, tu souffles dedans, tu rentres de l’air dedans pis tu l’attaches de l’autre bord. Tu fais fumer ça avec des branches de sapins là. Tu fais brûler l’intestin avant de le faire bouillir.
Intervieweur
OK. Faire fumer avant de bouillir?
Maggie
Oui. C’est pas tout le monde qui le [fait], mais c’est la manière que… qu’on le fait.
Changement de séquence. Maggie est absente au début du plan. Elle revient s’asseoir sur le banc rouge. L’enfant fait une courte apparition. On voit l’intervieweur au coin inférieur droit de l’écran. Il est assis au sol.
Winnie Saganash
[Winnie Saganash parle en cri.]
Maggie
Tout l’estomac, le gros intestin, c’est ça qui sort en premier, pis y vont chercher le cœur, le premier organe qu’y, qu’y vont aller chercher parce qu’on mange le cœur.
Intervieweur
Pis le cœur, tu disais que ça pouvait pourrir facilement?
L’enfant revient et remet sa casquette qui était sur le banc rouge, entre les deux femmes.
Maggie
Les caillots de sang qu’il y a dedans, de l’intérieur.
Intervieweur
Les caillots de sang… Fait que il faut que ce soit préparé rapidement?
Maggie
Oui, oui. Aussitôt que… C’est la première chose. Ce sont les trois premières choses qu’on amène, euh, le cœur, le foie pis les reins.
Le Velcro de la casquette de l’enfant est pris dans ses cheveux. Il demande de l’aide en cri.
C’est les premières choses que le chasseur va amener à maison. L’orignal, y va le laisser là durant la nuit, dépendamment de la journée qu’y le tue, mais les trois organes, faut amener ça tout de suite. Pis la femme, faut qu’a le prépare tout de suite.
Maggie tente d’aider l’enfant, Winnie Saganash règle l’incident.
Intervieweur
Pis ça, c’est la femme toujours qui prépare ça?
Maggie
Oui. Oui.
Changement de séquence. Winnie Saganash est maintenant seule sur le banc.
Winnie Saganash
Il y a longtemps, parce que mon mari est mort il y a peut-être 16 ans maintenant, mon mari est parti et nous avions l'habitude de tuer des orignaux, mais nous n'avons pas d'endroit pour les mettre, d’endroit froid.
Maggie revient s’assoir aux côtés de Winnie, sur le banc, avec l’enfant sur ses genoux. L’enfant s’en va de nouveau.
Donc, une fois le nettoyage terminé, on l'accroche à ces bâtons-là pour sécher, pour que les mouches n'y touchent pas, la fumée sert à les éloigner de la viande. Alors on le laisse là pour quelques jours et après on le mange.
Intervieweur
Quelques jours suspendus près d'un feu avec de la fumée ?
Maggie
Pas de feu, la boucane seulement.
Intervieweur
OK.
Maggie
Ouais. Surtout pour, euh, pour que pas que les mouches viennent attaquer la viande. La viande devient sec après, et les mouches ne peuvent pas venir pondre leurs œufs.
Intervieweur
Oui, oui, oui.
Maggie
C’est surtout l’été qu’y font ça. Quand tu es dans le bois, tu n’as pas de congélateur, de réfrigérateur. C’est une manière de conserver la viande.
Winnie Saganash
[Winnie Saganash parle en cri.]
Maggie
A dit que l’orignal qu’y viennent de tuer, y’a déjà plein de mouches. Il faut se dépêcher à le nettoyer et le mettre dans un endroit où c’est qu’on va le boucaner, le fumer.
Changement de séquence. Maggie est absente. L’intervieweur est toujours présent à l’écran. Il est assis au sol.
Intervieweur
Vous utilisez du bois pour faire la fumée ou vous utilisez... ?
Winnie Saganash
Non, pas de ce genre-là.
Intervieweur
Non ? C'est un autre genre... Pas comme ça ?
Winnie Saganash
Non, pas ceux-là. C'est un, c'est un bois qui est déjà presque fini, ou du vieux bois, quelque chose comme ça, pas ce genre-là.
Maggie intervient dans l’entrevue, mais elle n’apparaît pas à l’écran.
Maggie
Du bois, du vieux bois humide qu’y’utilisent… qu’y’utilisent pour, euh, faire parfumer la viande.
Intervieweur
Is it only one kind of tree or any kind of tree?
Winnie Saganash
[Winnie Sagasash parle en cri.]
Maggie
Y en a un qu’elle appelle awush [terme cri]. Ça, on peut pas utiliser parce la fumée est trop, trop noire.
Intervieweur
Ah! oui!
Maggie
Je sais pas c’est quel arbre en français ou en anglais, mais c’est l’arbre que le lapin mange, le lièvre mange.